我的账户
人脉网

自媒体资讯干货

亲爱的游客,欢迎!

已有账号,请

立即登录

如尚未注册?

加入我们
  • 客服电话
    点击联系客服

    在线时间:8:00-16:00

    客服电话

    400-000-0000

    电子邮件

    xjubao@163.com
  • APP下载

    人脉网APP

    随时随地掌握行业动态

  • 官方微信

    扫描二维码

    关注人脉网公众号

人脉网 网站首页 资讯列表 资讯内容

印度网友:我怎样才能证明印度比中国更加富有和强大?

2021-11-19 发布于 人脉网
看神马免费在线看最新电视剧 https://www.kanshenma.org

在美版知乎Quora上,一名来自印度的网友提问道:我怎样才能证明印度要比中国更富有和强大呢?一名印度专家撰文回复,对印度的优势和潜力进行了盘点,称印度完全有资格和能力成为世界第二或第三大强国。

我怎样才能证明印度要比中国更加富裕和强大?

India'seconomicdevelopmentmodelistheworld'sleading.Itattachesimportancetoconsumptionratherthaninvestment,expandsdomesticdemandratherthanexports,paysattentiontotheserviceindustryratherthanthemanufacturingindustry,andrebuildsemergingindustriesratherthanlabor-intensiveindustries.Therefore,Indiaisknownasthe"worldoffice".

印度的经济发展模式是世界领先的。它重视消费而非依赖投资,扩大内需而不是出口,关注服务行业而不是制造行业,重建新兴产业而不是劳动密集型产业,也因此,印度被称为“世界的办公室”。

ThiseconomicdevelopmentmodelenablestheIndianeconomytoresisttheimpactoftheglobaleconomicrecession,andshowsstrongresilienceandstrongeconomicgrowthexpectations.AlthoughIndiawasaffectedbytheeconomiccrisis,afteritseconomicstability,itseconomicgrowthrateexceededthatofChina,andexpertsplacedhighhopesonit,callingitthemostpromisingcountrytosurpassChina.

这种经济发展模式使印度经济具备抵御全球经济衰退影响的能力,并显示出较强的韧性和强势的经济增长预期。虽然印度在这次经济危机中受到影响,但在经济稳定后,其经济增长率超过了中国,并被专家们寄予厚望,称之为最有希望超越中国的国家。

ThequalityandefficiencyofIndia'seconomicgrowtharerelativelygood.Forexample,India'ssavingsareonlyhalfthatofChina,butabout10%ofChina'soverseasdirectinvestmentflowsintoIndiaeveryyear.CompaniessuchasXiaomiandHuaweiproviderichjobsandbringvitalitytoIndia'seconomicdevelopment.IndialagsbehindChinaininfrastructureconstructionforabout10-15years,butIndia'seconomygrowsfaster.Morethan30-40%ofitsGDPcomesfromproductivitygrowthratherthancapitalorlaborgrowth.

印度经济增长的质量和效率相比中国较好。比如,印度的储蓄只有中国的一半,但每年有约10%的中国海外直接投资流入印度,如小米、华为等公司提供了丰富的就业岗位,为印度经济发展带来活力。印度在基础设施建设方面落后中国大约10至15年,但印度经济增长更快,其国民生产总值的30%至40%以上来自生产率的增长,而不是资本或劳动力的增加。

ComparedwithChina,Indiahascertainadvantagesinmanyaspects:

与中国相比,印度在许多方面具有一定的优势:

印度农业

(1)Cultivatedlandarea.China'stotalcultivatedlandareais128.2millionhectares,withapercapitacultivatedlandareaof0.097hectares,ranking114thintheworld.Indiaisthecountrywiththelargestcultivatedlandintheworld,withanareaofabout160millionhectares,farexceedingChina.Atpresent,Chinahasonlyonetenthofarableland.Comparedwiththe55%coverageofcultivatedlandinIndia,thepercapitacultivatedlandismorethantwicethatofChina.Sobasicallydon'tworryaboutfoodandclothing.

(一)耕地面积。中国总耕地面积1.282亿公顷,人均耕地面积0.097公顷,居世界第114位。而印度是世界上耕地最多的国家,耕地面积约1.6亿公顷,远远超过中国。目前,中国只有十分之一的可耕地。与印度全国55%的耕地覆盖率相比,人均耕地是中国的两倍多。所以基本上不用担心温饱问题。

"软件之都”班加罗尔

(2)Softwareindustry.India'ssoftwareindustryisboomingandisthemostdevelopedsoftwareindustryintheworld.IndiacurrentlyhasalargenumberofsoftwareTalentsandprofessionals.Intermsofoutputvalue,exportsaccountforthemajority.AccordingtoMcKinsey'sreport,by2020,India'sITserviceandlogisticsindustrywillemploy4millionworkers,makingitanindustrywithanannualexportofUS$57billion,or7%ofIndia'sGDP.Incontrast,thedevelopmentofChina'ssoftwareindustrystartedlateandthegapishuge.

(二)软件产业。印度的软件产业正在蓬勃发展,是世界上最发达的软件产业重地。印度目前拥有大量的软件人才和专业人才。在产值方面,出口比重占大多数。根据麦肯锡的报告,到2020年,印度的IT服务和物流业将雇佣400万工人,使其成为一个年出口570亿美元的行业,或占印度GDP总额的7%。相比之下,中国软件产业的发展起步较晚,差距巨大。

(3)Financialinstitutions.India'sfinancialsystemoperateswellandtheproportionofnon-performingloansislow.Thenon-performingloanratioofcommercialbanksisonly10.8%.India'sstockmarketisrelativelymatureandisanimportantplaceforIndianenterprisestoraisefunds.

(三)金融机构。印度金融体系运行良好,不良贷款比例较低。商业银行不良贷款率仅为10.8%。印度股市相对成熟,是印度企业融资的重要场所。

(4)Populationadvantage.Datashowthatinafewyears,India'spopulationwillsurpassChinaandbecomethemostpopulouscountryintheworld.Thisisnotthekey.ThekeyisthattheproportionofyoungpeopleinIndiaismuchhigherthanthatinChina.Atleast10millionpeopleareemployedinIndiaeveryyear,mostofthemyoungpeoplearoundtheageof18.LowlaborcosthasbecomeIndia'smaincompetitiveadvantage.ComparedwithChina,India'spopulationadvantagemaybeprominentinthenextfewyears,andChina'sagingtrendisaccelerating.

(四)人口优势。数据显示,几年后,印度人口将超过中国,成为世界上人口最多的国家。这不是关键,关键是印度年轻人的比例远远高于中国。印度每年至少有1000万人就业,其中大部分是18岁左右的年轻人。低劳动力成本已成为印度的主要竞争优势。与中国相比,印度人口的优势在未来几年可能会突出,而中国的老龄化趋势正在加速。

(5)Enterprisesystem.India'sprivatecapitalhasaccumulatedrichexperienceinitsoperation.AfterIndia'sindependence,privateconsortiainthecolonialeradevelopedfurther,andalargenumberofnewprivateconsortiaemergedatthesametime.

(五)企业制度。印度的私人资本在其运营中积累了丰富的经验。印度独立后,殖民地时代的私人财团进一步发展,同时涌现出了大量新的私人财团。

AfterIndia'seconomicreform,alargenumberofprivatecompaniesorprivateconsortiaengagedinITindustry,pharmaceuticalindustry,foodprocessingindustry,garmentandtextileindustry,cementconstructionindustryandhoteltourismgrewrapidlyandsoonenteredglobaloperation.India'smodernenterprisesystemisrelativelyperfectandthelevelofenterprisemanagementishigh.

印度经济改革后,一大批从事IT业、制药业、食品加工业、服装纺织业、水泥建筑业和酒店旅游业的私营公司或私营财团迅速成长,并很快进入全球化经营。印度的现代企业制度比较完善,企业管理水平较高。

(6)Talentandeducationinternationalization.IndiahasmoreinternationaltalentexchangesthanChina.DuetothepopularityofEnglishinIndiaandtheEnglishteachinglanguageusedbyhighereducationinstitutions,Indiancollegestudentscansuccessfullyobtainimportantinformationabouttheworld'sscientificandTechnologicalDevelopmentandpromotethecommunicationbetweenIndianstudentsandinternationaleliteschools.Indianuniversityeducationpaysmoreattentiontoinnovationeducation,andstudents'innovationabilityisstronger.SomeuniversitiesandprofessionalinstitutionsinIndiaenjoyahighreputationintheworld.

(六)人才与教育国际化。印度的国际人才交流比中国多。由于印度英语的普及和高等教育机构使用的英语教学语言,印度大学生可以成功地获得有关世界科技发展的重要信息,并促进印度学生与国际精英学校之间的交流。印度大学教育更注重创新教育,学生的创新能力更强。印度的一些大学和专业机构在国际上享有很高的声誉。

(7)80%ofHindusbelieveinHinduism.Therefore,Indianspaymoreattentiontospirituallife.Indianspayattentiontoastablesocialenvironment.Therefore,althoughtherewillbeoccasionalriotsinIndia,mostIndiansinheritthespiritofGandhiandadvocate"noresistance"likeopposingBritishcolonialism.AlthoughsuccessiveIndiangovernmentshavesomeproblems,theywillnotletthesituationgetoutofcontrol.

(七)80%的印度教教徒信仰印度教。因此,印度人更加注重精神生活。印度人注重稳定的社会环境,因此印度尽管会偶尔发生骚乱,但多数印度人继承了甘地的精神,像反对英国殖民主义那样,主张“不抵抗”。尽管印度历届政府都有一些问题,但不至于让局势失控。

(8)Legalsystem.India'slegalsystemissound.AfterIndia'sindependence,thelegalsystemhasbeengraduallyimprovedandthepublic'slegalawarenesshasbeengraduallystrengthened,whichprovidesalegalguaranteeforthedevelopmentofmarketeconomy.Marketeconomyisalegaleconomy.Withoutasoundlegalsystem,itisimpossibletodevelopamarketeconomy.ItslegalsourceisBritishlaw.AsaformerBritishcolony,Indiacanbetterintegratethelawintotheinternationalcommunity.

(八)法律制度。印度的法律体系是健全的。印度独立后,法律体系逐步完善,公众的法律意识逐步增强,为市场经济的发展提供了法律保障。市场经济是法制经济。没有健全的法制,就不可能发展市场经济。其法律的渊源是英国法律,印度作为英国曾经的殖民地能够更好地将该法律融入国际社会。

(9)Infrastructure.India'ssocialinfrastructurehaslaggedbehindChinafordecades,whichisalsoamajorbottleneckinIndia'seconomicdevelopment.However,gapsmeanopportunities.WiththedevelopmentofIndia'sinfrastructure,theseinfrastructureinvestmentswillfurtherpromoteIndia'seconomicdevelopment.

(九)基础设施。印度的社会基础设施落后中国几十年,这也是印度经济发展的一个主要瓶颈。然而,空白意味着机遇,随着印度基础设施的发展,这些基础设施投资将进一步推动印度的经济发展。

(10)Militaryexchanges.AlthoughpeoplehavealwayssaidthatIndia'sweaponsare"generallicenses"andmadeupofpartsfromvariouscountries,itcannotbedeniedthatifIndiacanconverttheseproductsintoitsownmilitaryindustrialproducts,India'soverallmilitarystrengthwillbegreatlyimproved.Evennow,India'smilitaryprocurementandmilitarycooperationareeasierthanChina.Ofcourse,Indianshavealotofsillymoneyandareoften"slaughtered".

(十)军事交流。尽管人们一直说印度的武器是“通用许可证”,是各国零件拼凑出来的,但不能否认,如果印度能够将这些产品转化为自己的军事工业产品,印度的整体军事实力将大大提高。即使现在,印度的军事采购和军事合作也比中国容易。当然,印度人傻钱多,而且经常被“宰”。

Ofcourse,wehavetoadmitthatIndiahasmanyunsatisfactoryplaces.Theefficiencyofdomesticservicesisrelativelylow,anditisoftenimpossibletoconcentrateonmakingabreakthroughinoneaspect.AccordingtoaWorldBankstudy,thetimerequiredtostartabusinessinIndiaistwiceaslongasthatinChina.TheregisteredassetsinIndiaare67days,comparedwith32daysinChina;Ittakes425daystoperformthecontractinIndia,comparedwith241daysinChina.India'ssocialandeconomicdivisionisalsoveryserious.Modernizationandbackwardnesscoexist,withobviouscontrastandprominentcontradictions.

当然,我们不得不承认印度有很多不尽人意的地方。国内服务的效率相对较低,往往不可能集中精力在某一方面取得突破。根据世界银行的一项研究,在印度创业所需的时间是中国的两倍,在印度注册资产为67天,而在中国为32天;在印度履行合同需要425天,而在中国只有241天。印度的社会和经济分化也非常严重。现代化与落后并存,反差明显,矛盾突出。

Indiaisoneoftheworld'seconomicpowers,isalsofullyqualifiedandcapableofpromotiontothethirdorevensecondlargestpowerintheworld,butwestillneedtoknow,aquarteroftheworld'spoorestpeopleliveinIndia;Indiaisthesixthlargestemitterofgreenhousegasesintheworld,buthundredsofmillionsofIndianslackelectricityandenergy;Morethan300universitieshavetrainedmorethan3millionscientificelites,but40%ofIndiansarestillilliterate.IncitiessuchasDelhiandBangalore,thatchedroofsareoftenintertwinedwiththeskyscrapersofmultinationalcorporations.ThisisamagicalcountrylikeBollywood,althoughitisimperfectandevenpolarized.

印度是世界经济强国之一,也完全有资格和能力晋升世界第三乃至第二大强国,但我们仍要知道,世界上四分之一的最贫困人口生活在印度;印度是世界第六大温室气体排放国,但数亿印度人缺乏电力和能源;有300多所大学培养了300多万科学精英,但40%的印度人仍然是文盲。在德里和班加罗尔等城市,茅草屋顶常常与跨国公司的摩天大楼交织在一起。这是一个像宝莱坞一样充满魔力的国家,虽然它不完美,甚至有些两极分化。

1

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋
该文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

相关阅读

  • 人脉网
    1970-01-01
  • 人脉网
    1970-01-01
  • 人脉网
    1970-01-01
  • 人脉网
    1970-01-01
  • 人脉网
    1970-01-01
  • 人脉网
    1970-01-01
人脉网

扫一扫二维码关注我们Get最新资讯

相关分类
热点推荐
关注我们
人脉网与您同行

客服电话:400-000-0000

客服邮箱:xjubao@163.com

周一至周五 9:00-18:00

人脉网 版权所有

Powered by 人脉网 X1.0@ 2015-2020